天空中充满了孤苦无依的热气球
find me here: https://qoto.org/@affinis
Soles occidere et redire possunt;
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Suns are able to set and to return;
when our brief light has set for us once and for all,
we must sleep one eternal night.
-- 韦洛克第31课:卡图卢斯致蕾丝边女友(大误)
本来是非常Memento Mori的一首诗,然而翻译nox est perpetua una dormienda的同学犹豫再三,疑惑地说:“一个永恒的夜晚必须被睡?”
评论(4)